Labs traduzioni - traduzione e revisione testi - Milano

Milano - Viale Corsica, 72 - Tel. 02 97384037

E-Mail: info@labstraduzioni.it - contatto immediato: 327 3515835

 

FAQ: domande e risposte su Labs traduzioni

 
Vai al listino prezzi delle traduzioni

 

Le risposte alle domande che più spesso ci vengono poste

 

Perché dovrei rivolgermi proprio a voi?

 

In primo luogo, perché il nostro team mette al vostro servizio il massimo della professionalità, serietà e cortesia, fattori che per esperienza sono spesso sottovalutati da coloro che offrono questo tipo di servizi.

 

Inoltre, voi troverete nel nostro team collaboratori qualificati per ogni settore di nostra competenza, pronti a realizzare ogni vostra richiesta in tempi brevi ed in qualunque fase della traduzione.

 

La soddisfazione del cliente è lo scopo del nostro lavoro. Non esitate a metterci alla prova!

 

Quale garanzia offrite sulla puntualità nei tempi di consegna del lavoro?

 

La puntualità nella consegna del lavoro è uno dei primi obiettivi che ci prefiggiamo nel momento in cui assumiamo un incarico, poiché da essa dipende la soddisfazione del cliente.

 

Si tratta infatti di una delle prime richieste che i nuovi clienti fanno non appena entrano in contatto con noi.

 

Per rassicurarli sulla serietà del nostro modo di lavorare inseriamo nella lettera d'incarico un termine di consegna vincolante.

 

Ho un sito web da tradurre, ma ho difficoltà a trovare qualcuno che sia in grado di fare un buon lavoro: posso rivolgermi a voi?

 

Certamente. Tra i numerosi servizi offerti alla nostra clientela vi è anche quello di traduzione di siti web e relativo posizionamento.

 

E' vero che la traduzione di un sito Internet può essere fatta da un qualunque traduttore?

 

No. La traduzione di un sito Internet si attiene a delle regole ben precise, che vanno al di là della mera traduzione di parole o frasi in esso contenute.

 

Per venire incontro a questa esigenza, Labs traduzioni si avvale della collaborazione di esperti in questo settore che, seguendo le regole imposte dai sistemi informatici, realizzano la traduzione del testo, del titolo della pagina e del codice HTML (a cui fanno riferimento i motori di ricerca).

 

Al termine della traduzione, è poi effettuato un controllo sulla keyword density, di grande importanza per il posizionamento del sito all'interno del motore di ricerca e quindi per la visibilità della vostra attività.

 

In base a quali fattori i prezzi delle traduzioni oscillano da un valore più piccolo ad uno più alto?

 

Il costo della cartella dipende dalle seguenti variabili: lingua/e scelta/e, livello tecnico della traduzione e tempi di consegna.

 

Per questo motivo, vi invitiamo a contattarci tramite uno dei quattro recapiti messi a vostra disposizione dal nostro team e ad esporci le vostre richieste; solo in questo modo, noi saremo in grado di formulare gratuitamente un preventivo che vi fornirà tutte le informazioni di cui avrete bisogno.

 

E' vero che le traduzioni sono molto costose?

 

Dipende da chi vengono fatte. Labs traduzioni offre dei prezzi molto competitivi rispetto ai concorrenti, uniti soprattutto alla puntualità nei tempi di consegna.

 

E' capitato spesso che clienti e conoscenti ci facessero notare come molte volte alcune offerte di traduzione propongano prezzi al di sotto della media, attirando così molti clienti che poi, però, non ricevono il lavoro nei tempi promessi e sono costretti a rivolgersi altrove, spendendo il doppio di quello che avrebbero speso se si fossero rivolti sin dall'inizio ad offerte più serie.

 

Il nostro imperativo è fare in modo che il cliente sia soddisfatto del lavoro svolto e riusciamo nel nostro intento proponendo un buon rapporto costo-qualità del lavoro-tempi di consegna.

 

Vorrei entrare in contatto con voi, ma non usando Internet perché non sono molto abile nell'uso delle nuove tecnologie / preferisco un contatto più diretto. Come posso fare?

 

Proprio per andare incontro alle esigenze di ogni tipo di clientela, abbiamo messo a vostra disposizione oltre al sito web ed all'indirizzo di posta elettronica anche un numero di telefono fisso, uno mobile ed un numero di fax.

 

Se preferite avere un contatto più diretto con il nostro team, telefonateci (anche solo per richiedere informazioni) senza problemi: saremo lieti di rispondere alle vostre domande o di programmare un incontro diretto.

 

Per l'invio di documenti potete usare invece il nostro numero di fax in alternativa alla posta elettronica.

 

Come viene consegnato il lavoro svolto?

 

Il lavoro viene consegnato nei termini da voi indicati e presenti sulla lettera d'incarico, secondo la modalità da voi richiesta: via e-mail, in formato cartaceo, tramite corriere espresso, via fax, su dischetti, su cd, ecc.

 

Il nostro team cerca sempre di seguire la soluzione preferita dal cliente.

 

E' vero che è difficile trovare traduttori esperti e specializzati in lingue meno diffuse?

 

Rispetto alle lingue più diffuse e parlate, la ricerca di traduttori affidabili e specializzati in lingue meno diffuse è più difficoltosa.

 

Labs traduzioni, però, ha tra i suoi numerosi collaboratori anche traduttori estremamente affidabili che si occupano esclusivamente di questo tipo di lingue, sempre più richieste dai clienti.

 

Ho bisogno di tradurre un documento in una/più lingue non presenti nel vostro elenco: posso comunque rivolgermi a voi?

 

Certamente. Rivolgetevi pure a noi anche se la/le lingua/e di cui avete bisogno non è/sono presente/i in elenco.

 

Soddisferemo qualsiasi vostra necessità al riguardo.