Labs traduzioni - traduzioni professionali - Milano

Milano - Viale Corsica, 72 - Tel. 02 97384037

E-Mail: info@labstraduzioni.it - contatto immediato: 327 3515835

 

Labs Traduzioni: le nostre traduzioni professionali

 

Traduzione testi - Vai alla pagina delle FAQ

  

  1. Cosa vuol dire fare una buona traduzione
  2. Il rapporto con il cliente: uno dei punti di forza della nostra agenzia di traduzioni
  3. Quali sono le fasi delle nostre traduzioni professionali
  4. I punti di forza delle nostre traduzioni professionali
  5. In quali settori effettuiamo traduzioni professionali

Cosa vuol dire fare una buona traduzione

 

Gli studi fatti e l'esperienza acquisita ci hanno insegnato che la traduzione non consiste solo nell'espressione delle medesime parole e del medesimo concetto in una o più lingue, bensì in un'attività molto più vivace e creativa.

 

Per questo motivo, all'interno della nostra agenzia di traduzioni a Milano noi tutti consideriamo la traduzione come una vera e propria arte; essa, infatti, necessita innanzitutto il rispetto di ogni sfumatura culturale e di significato, dello scopo della comunicazione ma soprattutto del contesto comunicativo in cui si va a tradurre, che non deve subire alcuna variazione nel passaggio da una lingua all'altra.

 

Svolgere delle buone traduzioni o delle traduzioni professionali significa quindi trasferire ogni singolo termine nel contesto culturale della lingua di arrivo, in modo che nel passaggio da una lingua all'altra il significato originario resti invariato.

 

Il rapporto con il cliente: uno dei punti di forza della nostra agenzia di traduzioni

  

I clienti della nostra agenzia di traduzioni non vengono solo da Milano ma da tutta Italia. Il contatto con loro infatti non deve avvenire necessariamente in maniera diretta, anzi avviene per lo più telefonicamente o via e-mail.

 

Partendo dal concetto di traduzione spiegato nel paragrafo precedente, la nostra agenzia di traduzioni a Milano mette al centro della propria attività il cliente e le sue esigenze, che vengono valutate in fase di avvio della collaborazione per capire quali requisiti debba rispettare la nostra traduzione. Il dialogo con il cliente è altrettanto indispensabile anche nel caso in cui la collaborazione non abbia per oggetto una traduzione bensì la revisione di un testo o la sua redazione.

 

Le richieste del cliente sono così osservate e prese come punto di riferimento in ogni fase della traduzione: richiesta della traduzione, comunicazione del costo o della tariffa delle traduzioni, avvio del progetto di traduzione, svolgimento e revisione finale.

 

Collaboratori esperti e specializzati in tutti i settori di traduzione di cui ci occupiamo sono un'importante risorsa per la nostra attività, che ci consente sempre di soddisfare le richieste e le aspettative dei nostri clienti, realizzando così delle traduzioni professionali.

   

Il rapporto con la clientela è senza dubbio uno dei nostri punti di forza; a voi, infatti, offriamo innanzitutto l'opportunità di avere un contatto diretto ma soprattutto continuativo con il team, allo scopo di capire in fase di avvio della collaborazione quali siano le esigenze da soddisfare e gli obiettivi da raggiungere.

 

Solo così è possibile controllare periodicamente la rispondenza dei risultati agli scopi inizialmente prefissati ed effettuare così delle traduzioni professionali.

 

Nel corso della collaborazione siamo sempre a vostra disposizione per ogni tipo di richiesta, che cerchiamo sempre di rispettare.

 

Per questo motivo, abbiamo messo a vostra disposizione quattro recapiti per entrare in contatto con noi: un numero di telefono fisso, uno mobile, un fax ed una e-mail. Scegliete quello che preferite e contattateci.

  

Quali sono le fasi delle nostre traduzioni professionali

  

  1. PRIMA FASE: Richiesta del preventivo
    In questa fase avviene il primo contatto con il cliente che ci contatta telefonicamente oppure via e-mail chiedendo informazioni circa il costo o la tariffa di una o più traduzioni. Se il contatto avviene telefonicamente, la nostra agenzia di traduzioni a Milano richiede sempre l'invio di un'e-mail con allegato il file da tradurre perché, per calcolare il costo o la tariffa di una o più traduzioni, è necessario visionare il documento.
      
  2. SECONDA FASE: Invio del preventivo
    Una volta visionato il documento, si può capire di che tipo di traduzione si tratti. In particolare, viene individuato dalla nostra agenzia di traduzioni a Milano il settore di riferimento, la complessità del documento e la tempistica necessaria per il suo svolgimento. A questo punto inviamo al cliente il preventivo richiesto, comunicandogli non solo il costo o la tariffa della/e traduzione/i, ma anche il tempo necessario al suo svolgimento.
     
  3. TERZA FASE: Avvio del progetto di traduzione
    Se il cliente è soddisfatto dal costo o dalla tariffa delle traduzioni e dalla tempistica di realizzazione, allora si avvia il progetto di traduzione. Il progetto si svolge nel rispetto delle tempistiche e della tariffa concordate con il cliente.
      
  4. QUARTA FASE: Revisione finale
    Terminato il lavoro di traduzione, la nostra agenzia di traduzioni a Milano lo sottopone al controllo finale da parte di un revisore, che controlla la qualità dei termini usati, il rispetto del contesto comunicativo e del messaggio originario trasmesso nella lingua di partenza. Questo è un passaggio obbligatorio che caratterizza tutte le traduzioni professionali.
     
  5. QUINTA FASE: Invio al cliente
    Arrivati a questo punto, la traduzione è pronta per essere inviata al cliente nella forma che preferisce: via e-mail, via fax, via posta ordinaria, ecc. Il tutto ovviamente sempre nel rispetto della tempistica e del costo o tariffa inizialmente concordati.  

I punti di forza delle nostre traduzioni professionali

 

Per il servizio di traduzione e revisione testi:

 

Per il servizio di redazione testi in lingua straniera o italiana:

In quali settori effettuiamo traduzioni professionali

 

La nostra agenzia di traduzioni a Milano e provincia realizza traduzioni professionali per clienti di Milano e di tutta Italia nei seguenti settori.

 

Il nostro team opera nei seguenti settori:

Per ognuno di questi settori elaboriamo in breve tempo preventivi di spesa dettagliati e definitivi. Sarà sufficiente che ci invii via e-mail il documento da tradurre nel formato che hai a disposizione e, in breve tempo, ti risponderemo comunicandoti i tempi di realizzazione delle traduzioni da te richieste ed i relativi costi.